#ElPerúQueQueremos

William faulkner de catedrático en la universidad de virginia, feb. 1957 (Foto: ralph thompson)

La columna de Gabo: FAULKNER, PREMIO NOBEL.

El novelista norteamericano William Faulkner fue una presencia decisiva en el llamado boom latinoamericano, donde novelistas o futuros Premios Nobel como Mario Vargas Llosa, Carlos Fuentes y Gabriel García Márquez se vieron influenciados expresamente por su técnica novelística de vanguardia. Este último –cuando Faulkner recibió el máximo galardón literario de la Academia Sueca en 1950- se encontraba escribiendo artículos periodísticos en "El Heraldo" de Colombia, y el 13 de noviembre (un mes antes de la premiación) le dedicó un artículo especial titulado "FAULKNER, PREMIO NOBEL", el cual ha sido publicado en Textos Costeños, su obra periodística de 1948 a 1952. Un día como hoy -en 1897- nació William Faulkner, así que bien vale la pena recordar lo que dijo el Nobel colombiano, cuyo seudónimo –en ese entonces- era Septimus y su columna se intitulaba La Jirafa.

Publicado: 2015-09-25

                                            FAULKNER, PREMIO NOBEL


Excepcionalmente se ha concedido el Premio Nobel de Literatura a un autor de innumerables méritos, dentro de los cuales no sería el menos importante el de ser el novelista más grande del mundo actual y uno de los más interesantes de todos los tiempos. El maestro William Faulkner, en su apartada casa de Oxford, Missouri, debe haber recibido la noticia con la frialdad de quien ve llegar un tardío visitante que nada nuevo agregará a su largo y paciente trabajo de escritor, pero que, en cambio, le dejará el incómodo privilegio de ponerlo de moda.

El Premio Nobel de Literatura ha venido siguiendo una línea dentro de la cual el maestro Faulkner es algo así como un quiebre sorpresivo que crea serios compromisos futuros a los encargados de conceder el apetecido galardón internacional. Conociendo la formidable tarea literaria del maestro, la noticia de su largamente meditada escogencia como Premio Nobel 1949, puede considerarse como un mínimo y casi insignificante reconocimiento, que sin duda honra mucho más a quienes hicieron la designación que al mismo designado. Y aunque el carácter de excepción que tiene el maestro Faulkner en la lista de los Premios Nobel, en muchos años hacia atrás, indica que esta vez el famoso galardón ha pretendido transitar por terrenos mucho más altos que aquellos que se le habían impuesto como cauce natural; el nuevo punto de referencia creará, sin duda, serias dificultades a quienes en el futuro pretendan sostenerlo en ese plano. Si fue la obra del maestro Faulkner nivelada por lo bajo, lo que le ha valido ser Premio Nobel y no el acicateo constante y empecinado de una crítica selecta y minoritaria, automáticamente todos los autores discutibles que habían venido aspirando a lo que generalmente se considera como la más alta distinción, quedaron fuera del alcance del Premio Nobel. La designación de Faulkner rompe una tradición. Esa es su importancia y su peligrosidad.

No sé si se ha fijado con escrupulosa exactitud el significado del Premio Nobel. Entiendo que, en el caso del premio literario, es un reconocimiento a la obra de determinado autor. Siendo así, a los intransigentes admiradores de Faulkner nos resulta por lo menos incómodo ver al maestro sentado en la misma mesa con la señora Buck, con Herman Hesse, con Thomas Mann. ¿Será posible que no exista un recurso para aliviar la desapacible sensación de inconformidad que produce el hecho de ver a uno de los autores más significativos de todos los tiempos asándose en el mismo horno en que se han puesto a dorar tantos panecillos de sobremesa?

De todos modos, la designación que acaba de conocerse pondrá de moda al maestro. Las gentes que no podrían perdonarse la ligereza de desconocer la obra de alguien a quien los patriarcas de la Academia Sueca resolvieron coronar cuando ya no encontraban otros nombres para barajar, procurarán familiarizarse con esos personajes apasionantes, tremendos, que el maestro Faulkner ha puesto a vivir dramáticamente en sus novelas. Empezará a citarse la familia Sartoris como el símbolo de un sur adolorido y decadente y a la familia Snopes como el fermento rabioso de un futuro fabricado a golpes, en franca y encarnizada pelea con la naturaleza.

El pueblecito de Oxford, lleno de gentes empobrecidas y de negros atormentados que seguramente saben muy poco de Premios Nobel, se ensanchará un poco en el conocimiento del mundo. Y es posible que sean los habitantes de aquel lejano rincón de la tierra, quienes sepan comprender por qué el hombre que descubrió dentro de América ese otro continente ignorado que es el condado de Yoknapatawpha, merecía, por lo menos, que no se mezclara en estas premiaciones de sesión solemne.

-----------

NOTA 1: El 23 de Abril de 2014 se publicó esta columna en la versión digital de "El Heraldo" aunque no se especifica ni la fecha ni el autor. Asimismo contiene erratas, omisiones y pifias que han sido corregidas en el presente según el libro mencionado al inicio. El posible error del autor -Gabo- en el nombre "Herman Hesse" con solo una ene se ha mantenido (el nombre correcto es Hermann Hesse).

NOTA 2: La Academia Sueca elaboró un pequeño documental en 1950 por el 50 aniversario de su máximo galardón, a partir del 6 min. 45 seg. se ve al laureado escritor recibiéndolo. Tengan en cuenta que Faulkner es Premio Nobel de Literatura 1949 pero lo recibe en 1950 justo antes de Bertrand Russel, Premio Nobel de Literatura 1950, donde también se le observa.
[VIDEO: https://youtu.be/0tSKvDQlMT4]


Escrito por

POLIGRAFÍAS

Poligrafías - Libros y más: https://www.facebook.com/poligrafiasPDF/ ------ Youtube: bit.ly/2ID7kRq


Publicado en

Poligrafías

Textos múltiples que desvelan falsedades: Arte, ciencia y cultura para amantes de la verdad.